Този твой племенник със слабите черва, печели ли добре?
Dein Neffe, dem wir eine Darmreinigung verpasst haben, stellt er sich gut an?
Знаеш ли, добре е, че не си голям дебелак, защото това щеше да стане трудно.
Zum Glück bist du nicht gross und dick. Sonst wäre das echt schwierig.
Ще се държите ли добре в офиса?
Werdet ihr euch im Büro auch gut benehmen?
Претърси ли добре този боклук за укрити експлозиви?
Ich hab noch 'ne Frage. Wurde dieser Drecksack durchsucht? Nach versteckten Bomben?
Не е ли добре, да стоя в ъгъла и да съм засрамен?
Das war genug Strafe! - Soll ich mich in die Ecke stellen... und mich schämen?
Обмисли ли добре това, което смяташ да направиш?
Haben Sie sich ernsthaft Gedanken gemacht über die Konsequenzen... die das nach sich zieht?
Знаеш ли, добре е, че не се обиждам така лесно.
Zu Eurem Glück, bin ich nicht gleich beleidigt.
Не мина ли добре в участъка?
Lief nicht so gut bei der Polizei?
Знаеш ли, добре се справяш в битка.
Wissen Sie, für einen Alten kämpfen Sie nicht schlecht.
Плащаш ли добре и до Чечня ще те закарам.
Scheiße, wenn die Kohle stimmt, dann kann ich dich bis nach Tschetschenien bringen.
Ще се почувстваш ли добре, ако кажа, че се справяш добре засега?
Oh, das tut mir leid. Falls es dazu beiträgt, dass Sie sich besser fühlen, Sie waren bisher sehr gut.
Но след това ще бъде ли добре?
Aber danach wird er in Ordnung sein? Die Vernarbungen werden nicht mehr sichtbar sein?
Но ще бъде ли добре за теб?
Ich denke, es wäre gut für uns.
Не е ли добре да съобщите това на Джедайския съвет?
Aua! Meint Ihr nicht, Ihr solltet das dem Jedi-Rat berichten?
Дори да не убива хора, не е ли добре просто, че е с теб?
Selbst wenn sie keine Leute kaltmacht, ist es nicht besser, dass sie bei dir ist?
Ще бъде ли добре, ако аз получа заслугата?
Wäre es in Ordnung, wenn ich den Verdienst bekäme?
Ще говориш ли добре за мен пред нея?
Wirst du ihr Gutes über mich sagen?
Не е ли добре да умреш в голяма битка?
Es ist doch gut, in einem Krieg zu sterben?
Не е ли добре, че Браян Дженсен няма да трябва да се бори 25 години, за да стигне до тук?
Ist es nicht etwas Gutes, dass Brian Jensen nicht 25 Jahre lang kämpfen musste, nur um auf dieser Bühne zu stehen?
Не звучи ли добре за дом на "Брукс Иновации"?
Wäre das ein gutes Zuhause für Brooks Innovations?
Не мина ли добре тази сутрин?
Lief es heute Morgen nicht gut?
Да вършен достойнството на Луис, не е ли добре за фирмата?
Wäre es nicht gut für die Kanzlei, Louis seine Würde zurückzugeben?
И на бензиностанцията там, беше ли добре?
Und da draußen an der Tankstelle, war alles in Ordnung?
Ще се държат ли добре с нас?
Warum bin ich dann eine Geisel?
Не изглежда ли добре, г-н Боно?
Hey, sieht er nicht gut aus, Mr. Bono?
Много неща се случваха знаеш ли добре, че Тхоун беше организиран
Wir hatten viel um die Ohren. Ich muss echt sagen, es war gut, dass Thawne so gut organisiert war.
Иисус му отвърна: ако говорих зле, докажи злото; ако ли - добре, защо Ме биеш?
23 Jesus antwortete ihm: Wenn ich etwas Böses gesagt habe, dann weise es mir nach!
Беше ли добре, като за първи път?
War das in Ordnung für mein erstes Mal?
И така, мога да трупам неща едно върху друго, мога да ги прелиствам, мога, разбирате ли... добре, да преместим тази снимка отзад, да изтрием ей този тук, и мисля, че това е малко по-богат начин да взаимодействате със своята информация.
Ich kann also Dinge stapeln, sie durchblättern, ich kann - okay, legen wir dieses Foto nach hinten, und löschen wir diesen Kerl hier, Ich meine, es ist einfach eine sehr viel vielseitigere Art und Weise mit Informationen zu interagieren.
1.7578468322754s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?